据美国《世界日报》报道,美国移民面谈扩大后,很多原本不必面谈的移民类型现在都需要面谈,而且问题越来越刁钻“挖坑给你跳”,一言不慎可能满盘皆输。还有的移民官则不按常理出牌,让申请人心惊。
洛杉矶市的王小姐表示,近日去移民局面谈,很多问题刁钻古怪。面试官问她,你投过票吗?王小姐当然表示没有,但面试官反问她,你为什么没有投呢?王小姐说,不是美国公民不可以投票。面试官继续问下一题。王小姐表示,这道题表面上不难回答,但她觉得面试官反问她为什么不投票,是在挖坑给你跳,所以必须慎之又慎,否则就陷入了面试官的怪圈中。
此外,还有一些人参加公民面试,虽然有固定的100题可以背诵过关,但偶尔也有面试官不按常理出牌,所以申请人最好将每一题的所有选项都背熟,以免被问倒。圣盖博的张先生表示,在公民面试题中,第53题为,如果您成为美国公民,以下哪一项是您对美国做出的承诺?这题特别在“哪一项”的一字下划了着重号,意思就是只要答上来一条就算过关,答案共有六条。但张先生表示,面试官问到这一题,他回答了其中一条,但面试官继续问“还有呢”?张先生又回答了一条,面试官竟然还说“继续”,张先生只好一口气把六条都讲了出来。面试官才翻过了这一页。张先生表示,幸亏他把所有内容都背了下来,否则只按照最低要求背诵有可能会“卡壳”。
还有一些更不按常理出牌的面试官。华人赵先生表示,面谈中,面试官问他有没有参与过genocide或massacre,赵先生当然表示没有。面试官继续问他,“你给我解释一下,什么是genocide或massacre”。赵先生表示,大概就是出于宗教或政治原因大规模杀人吧。面试官这才作罢。赵先生表示,他自认为英语还不错,但遇到这种名词解释题也是让他冒汗。如果有些人英语不好,最好还是带翻译或者律师。此外,这也表现出面试官询问不是流于形式,而是确认回答者知道题目的含义并且认真作答。
还有一些人因为过度紧张而导致不必要的错误。刚通过美国移民公民面谈的李小姐说,面试官说了一句话让她写下来考察英语能力,这句话是“The White House is in Washington DC.”但她太紧张,竟然把White House写成了White。其实对多数人来说,可能拼写Washington会有困难,但没想到自己太紧张,却将最简单的词写错了。